Избавляемся от акцента навсегда

Избавляемся от акцента навсегда

Не секрет, что славянские языки звучат резко для англоговорящих. Всё дело в привычке. Когда мы говорим на русском, наш язык двигается не так, как у англичан. Отсюда все эти пародии из фильмов 90-х годов. "Let me speak from my heart" и дать семь простых советов, которые помогут забыть об акценте навсегда.

Сосредоточься на фонетике. Прямо сейчас!

С самого начала обучения мы стараемся выучить как можно больше слов и запомнить все грамматические правила. Это первая ошибка: студенты слишком сосредоточены на том, что говорить, и совсем не думают, как это сделать.

Достигнув определенного уровня, они начинают чувствовать дискомфорт: речь правильная, а звучит плохо. Приходится возвращаться к самому началу и учить слова по новой. Но произношение, как и любую привычку, сложно изменить.

Чтобы не тратить время впустую, давайте сосредоточимся на фонетике сразу.

Мало просто заучить перевод и правописание, запоминайте транскрипцию и тренируйте произношение. Проигрывайте несколько раз аудиозапись, повторяйте за диктором и записывайте свою речь. Это звучит сложно и утомительно, но только на первый взгляд. Со временем вы научитесь чувствовать язык, и ваш английский станет заметно лучше.

Следуй за белым кроликом

Правильным произношением слов дело не ограничивается. Когда мы составляем из них фразы и предложения, мы тоже следуем фонетическим правилам. Их можно не замечать в родной речи, но они всё равно есть. Точно также с англоговорящими: они просто привыкли делать определённые ударения и смысловые интонации.

Включите для примера радио ВВС. Кажется, что диктор слишком манерничает: делает глубокие паузы, говорит с придыханием и повышает тон в конце предложения. Это и есть классическая интонация английской речи! Добиться такого эффекта поможет регулярная практика – слушайте радио, смотрите фильмы и проводите аудирование.

Читаем и слушаем, слушаем и читаем

Погружение в языковую среду через фильмы и аудио полезно, но оно вам не поможет само по себе. Чтобы речь стала правильнее и мелодичнее, придётся разговаривать. И здесь существует правило:

Чтобы тренировать интонацию и произношение, сначала нужно прочитать и понять фразу. Текст даёт «якорь», который позволяет связать звуки с символами.

Используйте для упражнений каталог текстов с аудио версией на нашем сайте. Сначала изучите материал, переведите незнакомые слова и только после этого включайте аудирование.

Следите по тексту за диктором, всё ли он прочитал верно? Попробуйте свои силы, читая одновременно с носителем. Проверяйте себя и повторяйте сложные моменты, пока речь не станет идеальной.

Что вижу, то и пою

В английском языке таиться небольшая опасность: одни и те же сочетания букв могут звучать по-разному. Например, cough kɔːfкашель, though ðoʊхотя. Такие слова – главный наш враг на пути к «свободному разговорному». И мы знаем, как его победить!

На первых используйте ручку и бумагу! Не поленитесь распечатать текст или используйте бумажные учебники и книги. Отмечайте специальными символами интонацию и фонетику.

Восходящие и нисходящие интонации, немые гласные и согласные, ударения – всё, что поможет правильно воспроизвести текст. Когда произношение совсем не укладывается в голове, запишите транскрипцию целиком. Получится настоящая карта сокровищ!

Когда расставляете такие фонетические «подсказки», вы автоматически запоминаете их. С каждым разом пометок будет всё меньше, а тексты станут понятнее.

Читаем и проверяем

Выучив фонетическую схему и повторив несколько раз за диктором, переходим к самопроверке. Да-да, без неё никуда. Мы же работаем на результат!

Вспомните, как напеваете любимую песню: вы точно знаете ее мелодию, она звучит у вас в голове. Так должно быть с нашим текстом, остаётся только воспроизвести правильные интонации.

Записывайте себя на диктофон и возвращайтесь к слабым местам. Только не мчитесь вперёд как «Сапсан». Старайтесь читать максимально аккуратно и медленно, скорость сама придет с опытом.

Сам себе режиссёр

Итак, у нас есть три варианта упражнений: только слушать, слушать и читать, только читать. Наш любимый текст мы уже затёрли до дыр и выучили наизусть, но что делать дальше? Будем чередовать занятия!

Не каждая книга имеет аудиодорожку, а диалоги из сериалов и фильмов переписывать очень утомительно. Если мы будем чередовать упражнения, сможем охватить и то, и другое!

Разделение поможет поддерживать интерес и использовать только увлекательные материалы Фильмы мы слушаем и смотрим, книги – читаем, а специальные учебные материалы и слушаем и читаем. Они рассчитаны на разные уровни подготовки, что позволит не переутомиться.

Вишенка на торте

К последнему, седьмому шагу можно приступать сразу после первых занятий и проверок. Он самый интересный и увлекательный: мы будем разговаривать с носителями языка!

Отыскать их можно в популярных туристических барах и на языковых курсах. Или даже не выходя из дома: в специальных приложениях и программах по изучению языка.

Самое главное не бояться возможных ошибок, они – только ступеньки на пути к успеху. Так что увидимся там наверху!

Прогресс урока

Избавляемся от акцента навсегда
0%
Прогресс страницы 0%, попробуйте завершить ее, прежде чем идти дальше!