To break означает «ломать, разбивать, разрушать». В составе фразовых глаголов значение меняется или получает новые оттенки.
Phrasal Verbs with BREAK
break away | вырваться |
break down | сломаться |
break for | прерваться, сделать перерыв |
break in | проникнуть внутрь, ворваться |
break into | неожиданно начать что-то делать: броситься (бежать), разразиться (криками, аплодисментами) |
break off | замолкать, внезапно прерываться |
break out | разразиться, вспыхнуть (о войне, эпидемии, пожаре) |
break through | прорваться, пробиться через препятствие |
break up | расстаться |
break with | порвать, покончить с чем-то |
Глагол to break — неправильный, его формы V2 и V3 образуются нестандартным путем.
3 формы глагола BREAK — BROKE — BROKEN
Временные формы глагола to break (ломать): BREAK — BROKE — BROKEN с примерами, переводом, произношением и упражнениями!
Примеры использования
He tried to break away, but his opponent held him tightly | Он попытался вырваться, но противник крепко держал его |
This car looks like it could break down at any moment | Эта машина выглядит так, будто может сломаться в любой момент |
Everyone is tired. I think we should break for coffee. | Все устали. Я думаю, нам следует сделать перерыв на кофе. |
Don't worry. The burglar alarm will ring if someone tries to break in. | Не волнуйтесь. Сигнализация зазвонит, если кто-то попытается проникнуть внутрь. |
The audience broke into applause when the lead singer came on stage | Публика разразилась аплодисментами, когда на сцену вышел солист |
Elsa started to tell something but then broke off | Эльза начала было что-то рассказывать, но потом неожиданно замолчала |
We don't want any more conflicts to break out | Мы не хотим, чтобы вспыхнули новые конфликты |
The protesters tried to break through the police barriers, but nothing came of it | Протестующие попытались прорваться через полицейские заграждения, но из этого ничего не вышло |
Anne and James seemed so happy together. I'm surprised to hear that they broke up. | Энн и Джеймс казались такими счастливыми вместе. Удивительно услышать, что они расстались. |
You're telling me to break with the past and start a new life. This is easier said than done. | Ты говоришь мне порвать с прошлым и начать новую жизнь. Это легче сказать, чем сделать. |