To turn переводится как «поворачивать, разворачивать». Добавление предлога или наречия превращает turn в фразовый глагол и меняет его значение.
Phrasal Verbs with TURN
| turn around | обернуться |
| turn something around | перевернуть |
| turn back | повернуть назад |
| turn down | отказать, отклонить |
| turn into | превратиться, превратить |
| turn off | выключить |
| turn on | включить |
| turn out | оказаться, получиться |
| turn to | обратиться |
| turn up | прийти, появиться |
| turn somebody away | прогнать, не пустить |
Примеры употребления
| I turned around and saw Joan | Я обернулся и увидел Джоан |
| Stop turning my words around! | Перестань переворачивать мои слова! |
| You can't turn back time | Время не повернуть вспять |
| I had to turn down this job offer | Мне пришлось отклонить это предложение о работе |
| Our trip turned into a nightmare the moment we met Jim | Наша поездка превратилась в кошмар, как только мы встретили Джима |
| Could you turn off the light, please? | Не могли бы вы выключить свет, пожалуйста? |
| It's too hot here. Let's turn on the air conditioner. | Здесь слишком жарко. Давайте включим кондиционер. |
| I thought they knew each other. It turned out that they had never met. | Я думал, что они знакомы. Оказалось, что они никогда не встречались. |
| You have a brother you can turn to for advice | У тебя есть брат, к которому ты можешь обратиться за советом |
| We invited Scarlett to the party, but she didn't turn up | Мы пригласили Скарлетт на вечеринку, но она не пришла |
| I wanted to visit my father in the hospital, but they turned me away | Я хотел навестить отца в больнице, но меня не пустили |






