Слушаем песню и разбираем текст по отдельным фразам 👇👇👇
| Blinding lights | Слепящие огни |
Слова и перевод
| I've been tryna call, | Я пытался позвонить, | |
| I've been on my own for long enough, | Я был одинок довольно долго, | |
| Maybe you can show me how to love, maybe. | Возможно, ты сможешь показать мне как любить, возможно. | |
| I'm going through withdrawals, | Я сейчас переживаю синдром отмены, | |
| You don't even have to do too much, | Тебе не приходится делать почти ничего | |
| You can turn me on with just a touch, baby! | Ты можешь завести меня всего одним касанием, детка! | |
| I look around and | Я смотрю вокруг и... | |
| Sin City's cold and empty, | Город греха холоден и пуст, | |
| No one's around to judge me, | Рядом нет никого, кто осудил бы меня, | |
| I can't see clearly when you're gone. | Я не могу ясно видеть, после того, как ты оставила меня. | |
| I said, “Ooh, I'm blinded by the lights! | Я сказал: «У-у, меня ослепили огни! | |
| No, I can't sleep until I feel your touch.” | Нет, я не смогу заснуть, пока не почувствую твоего прикосновения». | |
| I said, “Ooh, I'm drowning in the night! | Я сказал: «У-у, я тону в ночи! | |
| Oh, when I'm like this, you're the one I trust.” | O, когда я такой, я доверяю только тебе». | |
| Hey, hey, hey! | Эй, эй, эй! | |
| I'm running out of time | Мое время на исходе | |
| 'Cause I can see the sun light up the sky, | Потому что я уже вижу солнце, сверкающее из-за облаков | |
| So I hit the road in overdrive, baby, oh! | Поэтому я выезжаю с огромной скоростью, детка, о! | |
| The city's cold and empty, | В городе холодно и пусто | |
| No one's around to judge me, | Рядом нет никого, кто осудил бы меня, | |
| I can't see clearly when you're gone. | Я не могу ясно видеть, после того, как ты оставила меня. | |
| I said, “Ooh, I'm blinded by the lights! | Я сказал: «У-у, меня ослепили огни! | |
| No, I can't sleep until I feel your touch.” | Нет, я не смогу заснуть, пока не почувствую твоего прикосновения». | |
| I said, “Ooh, I'm drowning in the night! | Я сказал: «У-у, я тону в ночи! | |
| Oh, when I'm like this, you're the one I trust.” | O, когда я такой, я доверяю только тебе». | |
| I'm just walking by to let you know, (By to let you know) | Я просто загляну, чтобы сказать тебе, (чтобы сказать тебе) | |
| I can never say it on the phone, (Say it on the phone) | Я не могу говорить об этом по телефону, (говорить по телефону) | |
| Will never let you go this time. | В этот раз я не отпущу тебя. | |
| I said, “Ooh, I'm blinded by the lights! | Я сказал: «У-у, меня ослепили огни! | |
| No, I can't sleep until I feel your touch.” | Нет, я не смогу заснуть, пока не почувствую твоего прикосновения». | |
| Hey, hey, hey! | Эй, эй, эй! | |
| Hey, hey, hey! | Эй, эй, эй! | |
| I said, “Ooh, I'm blinded by the lights! | Я сказал: «У-у, меня ослепили огни! | |
| No, I can't sleep until I feel your touch.” | Нет, я не смогу заснуть, пока не почувствую твоего прикосновения». |
Вопросы по тексту и переводу 📙
В песне “Blinding Lights” есть полезные для нас слова и выражения, запомнили их из текста? ⬇️
#1
Из чего состоит выражение “tryna”?
try na
trying to
#2
Что означает выражение “on my own”?
владелец
одинок
#3
Что означает слово “to judge”?
ревновать
осуждать






