Слушаем песню и разбираем текст по отдельным фразам 👇👇👇
Слова и перевод
| Once upon a time, | Однажды, | |
| There was a girl who made a wish | Жила-была девушка, которая загадала желание | |
| To find herself a love | Найти себе любовь | |
| And finally make a switch. | И наконец-то измениться. | |
| Then you came around, | А после появился ты, | |
| You healed another stitch | Ты исцелил еще одну рану | |
| And I'm glad about that, | И я рада этому, | |
| I can finally make the switch. | Я наконец-то могу измениться. | |
| And I know, yeah, I know | И я знаю, да, я знаю | |
| Many would like to be in my shoes. | Многие хотели бы оказаться на моем месте. | |
| And I know, yeah, I know | И я знаю, да, я знаю | |
| With you, I got nothin' to lose. | С тобой мне нечего терять. | |
| When I'm down, you can bring me up | Когда мне плохо, ты можешь успокоить | |
| Up, up, up, up | ить-ить-ить-ить | |
| And when I'm hurt, you know I don't need much, | И, когда мне плохо, ты знаешь, что мне не нужно много, | |
| You can use that magic touch. | Ты можешь использовать это волшебное прикосновение. | |
| When I'm down, you can bring me up | Когда мне плохо, ты можешь успокоить | |
| Up, up, up, up | ить-ить-ить-ить | |
| And when I'm hurt, you know I don't need much, | И, когда мне больно, ты знаешь, что мне не нужно много, | |
| You can use that magic touch. | Ты можешь использовать это волшебное прикосновение. | |
| You can use that magic touch, | Ты можешь использовать это волшебное прикосновение, | |
| You can use that magic touch. | Ты можешь использовать это волшебное прикосновение. | |
| I was running all the time, | Я все время бежала, | |
| You came and slowed me down, | Ты пришел и замедлил меня, | |
| It's me, myself and you now, | Это я, снова я и ты сейчас, | |
| I'm levitating off the ground. | Я отрываюсь от земли. | |
| And when you came around, | И когда ты появился, | |
| You healed another stitch, | Ты исцелил еще одну рану, | |
| I was lost, but now you found me, | Я была потеряна, но сейчас ты нашел меня, | |
| I can finally make the switch. | Я наконец-то могу измениться. | |
| And I know, yeah, I know | И я знаю, да, я знаю | |
| Many would like to be in my shoes. | Многие хотели бы оказаться на моем месте. | |
| And I know, yeah, I know | И я знаю, да, я знаю | |
| With you, I got nothin' to lose. | С тобой мне нечего терять. | |
| When I'm down, you can bring me up | Когда мне плохо, ты можешь успокоить | |
| Up, up, up, up, | ить-ить-ить-ить, | |
| And when I'm hurt, you know I don't need much, | И, когда мне больно, ты знаешь, что мне не нужно много, | |
| You can use that magic touch. | Ты можешь использовать это волшебное прикосновение. | |
| When I'm down, you can bring me up | Когда мне плохо, ты можешь меня успокоить | |
| Up, up, up, up, | ить-ить-ить-ить, | |
| And when I'm hurt, you know I don't need much, | И когда мне больно, ты знаешь, что мне не нужно много, | |
| You can use that magic touch. | Ты можешь использовать это волшебное прикосновение. | |
| You can use that magic touch, | Ты можешь использовать это волшебное прикосновение, | |
| You can use that magic touch. | Ты можешь использовать это волшебное прикосновение. |
Вопросы по тексту и переводу 📙
В песне “Up” есть полезные для нас слова и выражения, запомнили их из текста? ⬇️
#1
Что означает фраза “make a switch” ?
сделать выключатель
измениться
#2
Что означает слово “wish”?
вишня
желание
#3
Что означает выражение “be in my shoes”
надеть мою обувь
быть на моем месте






