Глаголы let, allow и permit
0%

Глаголы let, allow и permit

Глаголы let, allow и permit

Сегодня поговорим о трех глаголах разрешения: let, allow и permit. Их относят к группе под названием causatives (каузативны), которая показывает повод или причину совершения действия. Так что их иногда называют побудительными или глаголами причины.

Например, если мы говорим: She let me borrow the book. Мы указываем, что именно она разрешила нам позаимствовать книгу.

Нам позволили что-то сделать. В таких предложениях работает простая схема: X заставляет/разрешает Y что-то делать.

Глаголы let, allow и permit являются синонимами и означают разрешение что-то сделать или чем-то обладать. Очень хорошие глаголы как ни посмотри!

Let

Для начала посмотрим на глагол let, который считается самым неформальным из троицы.

I let my children go to the game every week. Я разрешаю своим детям ходить на игру каждую неделю. ( Я их отпускаю на игру)
The warm days let us enjoy the end of summer. Теплые дни позволяют нам наслаждаться концом лета.
Let the vegetables cook for about 20 minutes. Дай овощам повариться примерно 20 минут. (Пусть овощи варятся около 20 минут)

Allow

Теперь перейдем к allow. Он более формальный, чем let, но не такой официальный, как permit. Его тоже можно встретить в:

  • повседневных ситуациях
  • официальных документах
  • уличных указателях
  • газетах

За allow обязательно следует основной, смысловой глагол в инфинитиве с частицей to. Именно он покажет, что же нам разрешено сделать:

My teaching skills allow me to help English learnersМои навыки преподавания позволяют мне помогать изучающим английский язык
Her parents do not allow her to eat beefЕе родители не разрешают ей есть говядину
They do not allow us to smoke in the buildingОни не позволяют нам курить в здании

Пассивная форма

Прежде чем приступать к permit, давайте сделаем перерыв. Отойдем от определений в сторонку и поговорим о пассивной форме.

Глаголы allow и permit часто используют в пассивных предложениях.

В этом случае субъект часто не упоминается в предложении вообще. И когда мы читаем официальные документы, мы часто видим именно эту конструкцию: законом разрешено то, законом запрещено это, а курение вообще не позволяется:

Smoking is not allowed in the building. Курение в здании запрещено.

Нам не важно, кто именно написал это предупреждение, не важно даже, кто не позволяет нам курить. Главное — нельзя и всё тут.

Permit

Теперь про permit — самый официальный и важный из трех глаголов. Мы используем его для повседневных правил или разрешений. Но в американском английском permit чаще встречается в официальных правилах или справочниках, на предупреждающих знаках.

Подобно allow здесь мы тоже используем инфинитив для смысловых глаголов.

Her parents do not permit her to eat beefЕе родители не разрешают ей есть говядину

Опять же, для официальных правил мы часто используем пассивный голос:

The city does not permit pets to ride the Metro.Город не позволяет домашним животным ездить на метро. (Домашним животным запрещено ездить на метро)
The zoo does not permit visitors to feed the animals. Зоопарк не разрешает посетителям кормить животных. (В зоопарке запрещено кормить животных)

Вспомните дорожные или предупредительные знаки. Они максимально лаконичные! Обычно это очень короткая формулировка: Smoking not permitted.

Надеемся, вы рады, что let нам рассказать вам все об этих глаголах. Thank you for today!

Прогресс урока

Глаголы let, allow и permit
0%
Прогресс страницы 0%, попробуйте завершить ее, прежде чем идти дальше!