To say, to tell, to talk, to speak

To say, to tell, to talk, to speak

Язык учат для общения, а общаемся мы каждый день. И в течение одного дня произносим в с среднем 12 000 слов. И среди них обязательно будут слова say, tell, speak, talk! Но какое из них выбрать?

To say, to tell, to talk, to speak

В большинстве языков нет эквивалентов для этих четырёх английских глаголов (или их употребление отличается). Отсюда и пошла путаница! Если вы допускаете ошибки в употреблении этих глаголов, вы не одиноки — это одна из наиболее распространенных проблем!

  • What did you say? Что вы сказали?
  • I didn’t tell you that!Я не говорила вам этого!
  • You are speaking quietly! Вы говорите тихо!
  • Let’s talk about it! Давайте поговорим об этом!

Say seɪ говорить, утверждать

Say равен глаголу «говорить». Его выбирают, когда нам важно, что же именно сказал человек. Мы сфокусированы именно на этой информации. А кому он это сказал — дело десятое. Поэтому после глагола say мы не ставим объект (мне/тебе/маме), а сразу переходим к сути разговора.

Также глагол say нужен при цитировании людей или для указаний. С say мы можем использовать эти структуры:

  • say (something) сказать
  • say that (something) сказать, что
  • say (something) to (a person) — сказать (что-то кому-то)
  • (a person) said (кто-то) сказал
I won’t say this again! Я не буду говорить это снова!
Anna said she would be back soon. Анна сказала, что скоро вернется.

Tell tel рассказывать, сообщать

Tell означает рассказывать, предоставлять какую-то информацию конкретному человеку, поэтому за tell всегда следует объект.

Tell me about the book. Did you read it? Расскажи мне о книге. Вы читали её?
Don’t worry, I won’t tell anyone your secret. Не волнуйся, я никому не скажу твой секрет.

После tell всегда указывают, кому адресована фраза. Если нам важно кому мы говорим информацию, то выбираем tell, а если мы просто доносим информацию, то выберем say. Не делайте эту распространенную ошибку!

Talk tɔːk беседовать, разговаривать

Мы используем глагол talk, когда находимся в более спокойной обстановке, например, среди друзей. И в своём значении он ближе к русскому «болтать». После него можно поставить предлоги: with и to.

I will talk with you about this more on Monday.Я поговорю с тобой об этом подробнее в понедельник.
I love talking with my friends over a cup of tea! Я люблю разговаривать с друзьями за чашкой чая!

Speak spiːk говорить, разговаривать

Используйте speak в значении «знать какой-то язык» или при общении в целом (без конкретных подробностей).

Мы можем поставить после глагола предлоги: speak with (говорить c кем-то) и speak to (говорить кому-то).

I can speak English.Я умею говорить по английски.
I need to speak with you about the new project. Мне нужно поговорить с вами о новом проекте.

Слушайте внимательно, что вам say, чтобы не переспрашивать собеседника, о чем он вам tell. Чаще приглашайте друзей, чтобы talk за чашечкой кофе. И обязательно speak на английском, ведь это так здорово!

Прогресс урока

To say, to tell, to talk, to speak
0%
Прогресс страницы 0%, попробуйте завершить ее, прежде чем идти дальше!