В чём разница: Expect – Wait – Hope
0%

В чём разница: ExpectWait – Hope

Как сказать, что ты ожидаешь какое-то приятное событие? Для этого в английском есть три слова: expect, wait и hope. Но они сильно отличаются друг от друга!

В чём разница: Expect – Wait – Hope

Expect — ожидать вероятного события

Expect означает что, событие произойдёт и без вашего участия: велика вероятность, что в Питере завтра будет дождь, а в Сиднее – солнце.

I expect traffic jams around 6pmЯ ожидаю пробок около 6 вечера
I don’t expect she will pass the examЯ не ожидаю, что она сдаст экзамен

Wait — ждать

Wait используют, когда должно пройти какое-то время, и мы просто ждём, ждём, ждём как Хатико 🙂

I always need to wait until you get ready!Мне всегда нужно ждать, пока ты собираешься!
I'm waiting for you to help meЯ жду, когда вы поможете мне

Hope — надеятся

Hope говорят, когда надеются на что-то и верят в успех. Мы действительно хотим, чтобы событие произошло и приложим все усилия, если потребуется.

She hopes to get to the restaurant by 8.00 Она надеется подъехать в ресторан к 8.00 (она явно не хочет опаздывать и задерживать всю компанию ждать)
I hope you're wellНадеюсь, у тебя все хорошо

Прогресс урока

В чём разница: Expect – Wait – Hope
0%
Прогресс страницы 0%, попробуйте завершить ее, прежде чем идти дальше!