Sweet dreams: слова и идиомы, связанные со сном
0%

Sweet dreams: слова и идиомы, связанные со сном

Sweet dreams: слова и идиомы, связанные со сном

По статистике, меньше всего спят японцы, дольше — новозеландцы. А вы «сова» или «жаворонок»? Многие люди встают рано утром, с трудом поднимаются с кровати, заваривают кофе, идут на работу и мечтают, что вечером лягут в постель и будут спать, спа-а-а-ать, спа-а-а…

Сон всем нужен — это факт

Кому-то ночью его не хватает, и нужен ещё и днём. А некоторые любят ложиться пораньше, чтобы с утра быть как огурчик. Англичане придумали специальные термины и идиомы о разном распорядке дня. Давайте поговорим о сне и отдыхе!

Мы решили сделать небольшую подборку для вас, ведь английский язык может похвастаться различными выражениями.

Сон

a dream сон, сновидение, мечта
to have a dream видеть сон
a dream come true сон в руку, сбывшийся сон
a nightmare кошмар
a nap дремота (именно короткий сон в течение дня)
to take a nap вздремнуть (мечта большинства офисных работников!)
a heavy sleeper человек, который спит крепко (как говорится, «из пушки не разбудишь»)
a light sleeper наоборот, человек, который чутко спит
to sleep like a babyсладко спать, как младенец
to sleep like a log спать, как бревно (= «спит без задних ног»)
to sleep away проспать сколько-то времени
to snore храпеть
a hibernation спячка

Прогресс урока

Sweet dreams: слова и идиомы, связанные со сном
0%
Прогресс страницы 0%, попробуйте завершить ее, прежде чем идти дальше!