Зачем нам нужен английский язык? Чтобы путешествовать! Еще чтобы общаться с иностранцами, получить хорошую работу или повышение, поступить в крутой университет или завести новых друзей.
Список можно продолжать до бесконечности, но самая приятная часть – поездки в другие страны. Об этом мы и поговорим!
Путешествие начинается с поездки на самолете или поезде, даже пригородная электричка сойдет. Вообще, транспортом мы пользуемся буквально каждый день. Не потеряться дома или в чужой стране поможет сегодняшняя лексика!
Основные виды транспорта
Существует бесчисленное количество способов передвижения: от деревенских саней до космических кораблей SpaceX (надеемся, что к моменту прочтения Марс уже колонизируют😂). Но в повседневной жизни мы пользуемся только самыми распространёнными:
Bicycle | Велосипед |
Boat | Лодка |
Bus | Автобус |
Car | Машина |
Coach | Туристический или междугородний автобус |
Ferry | Паром |
Local train / suburban train | Пригородный поезд |
Motorbike / motorcycle | Мотоцикл |
Plane | Самолет |
Ship | Корабль |
Taxi | Такси |
Train | Поезд |
Tram | Трамвай |
Trolleybus | Толейбус |
И не забудем про метро! Оно есть буквально в каждом крупном городе, отличаются только названия. В Америке скажут subway, а британцы предпочитают tube или underground
subway sʌbweɪ | tube tuːb | underground ʌndəˈɡraʊnd |
subway sʌbweɪ | tube tuːb | underground ʌndəˈɡraʊnd |
Запомнить эти названия не составит труда, ведь мы каждый день пользуемся car, bus или subway. Летом непременно отправляемся на прогулку на bicycle или улетаем в отпуск на plane. Выпишите эти слова в словарик и не забывайте про них: только регулярная практика поможет усвоить лексику. Расширяйте свой словарный запас, когда встречаете незнакомое определение. И просто путешествуйте чаще!
Глаголы, связанные с транспортом
Чтобы куда-то добраться, не достаточно знать названия транспорта. Необходимы еще глаголы!
Начнём с самого универсального глагола go (идти, ехать, путешествовать). Его можно использовать буквально для любого вида транспорта. Отличаться будут только предлоги:
- Go by car / ship / train / plane
- Go by foot
- Go on horse (Так как мы фактически сидим сверху лошади)
Обратите внимание! Мы не используем в этом случае артикль или притяжательное местоимение перед названием транспорта.
Они не нужны, потому что предлог by обозначает способ передвижения. Нам не важно, на какой именно машине мы приехали (моей, твоей, или «вон той синенькой»). Имеет значение только сам вид транспорта.
You can get to us by car, train or by air. | Вы можете добраться до нас на машине, поезде или по воздуху (на самолете) |
Not always its possible to go by car – especially in city center | Не всегда есть возможность проехать на машине, особенно в центре города (Здесь не важно, какие это будут машины) |
Про общественный транспорт мы часто говорим: get on (садиться на) и get off (выходить из). Но если речь про машину или такси следует сказать: get in – садиться в (такси); get out – выходить из (машины)
Hang up the phone and get in the taxi | Повесь трубку и садись в такси |
John, get out of the car and get in the front seat | Джон, вылезли из машины и сядь на переднее сидение |
Запомните, что мы используем предлоги on и off только с большим транспортом, и проблем с ними не возникнет.
Также с общественным транспортом можно использовать пару глаголов: hop on/hop off (запрыгивать/спрыгивать). Вспомните эти туристические автобусы, на которые можно запрыгивать в течение дня и ехать до следующей достопримечательности. Они так и называются: hop-on-hop-off bus.
Еще один распространенный глагол arrive (прибывать) тоже требует специальных предлогов. В большинстве случаев его употребляют с предлогом at. Но когда речь идет о крупных городах, следует использовать in. Запомните:
- The bus arrives at 11.30
- The bus arrives in Chicago
Хотя при переводе эта разница не видна: Автобус пребывает в 11.30. Он прибывает в Чикаго
Но на этом список не заканчивается. С некоторыми видами транспорта используют специальные глаголы. Давайте их тоже запомним:
depart | Отбывать откуда-то |
disembark | Сходить (с корабля) |
dock | Причалить (на корабле) |
drive (a bus /train/сar) | Вести (автобус, поезд, машину) |
embark | Садиться (на корабль), всходить |
fly | Лететь (на самолете) |
land | Приземлиться (на самолете) |
leave | Покидать |
ride (a horse/bicycle) | Ездить верхом (на лошади или велосипеде) |
sail | Плыть, ходить под парусом |
take off | Взлетать |
Дополнительная лексика
Теперь мы знаем, как рассказать о ежедневных поездках на общественном транспорте или такси. Но путешествовать тоже хочется! И обычно в отпуск мы отправляемся на поезде, машине, самолете или корабле.
И в каждом случае нам потребуется специфическая лексика. Мы её собрали в одном месте, чтобы вы спокойно себя чувствовали и в аэропорту, и на вокзале.
Airport | Аэропорт |
Baggage carousel | Трек для выдачи багажа |
Boarding | Посадка |
Carry-on bag / hand luggage | Ручная кладь |
Check-in desk | Стойка регистрации |
Cockpit | Кабина (пилота) |
Customs supervision | Таможенный контроль |
Departure gate | Выход на посадку |
Destination | Пункт назначения |
Flight | Полёт, рейс |
Flight attendant | Стюардесса, стюард |
Cabin crew | Бортпроводники, экипаж самолета |
Helicopter | Вертолёт |
Helicopter pad | Вертолётная площадка |
Nursery | Комната матери и ребёнка |
Overweight | Перевес |
Passenger jet | Пассажирский самолёт |
Pilot | Пилот |
Ticket | Билет |
Waiting room | Зал ожидания |
Anchor | Якорь |
Bridge | Мост |
Buoy | Буй |
Cabin | Каюта |
Canvas | Парус |
Car deck | Автомобильный отсек |
Crew | Команда корабля |
Crossing | Переправа |
Cruise | Круиз |
Deck | Палуба |
Harbour | Гавань |
Hold | Трюм |
life belt / life boat / life jacket | Спасательный круг / лодка / жилет |
Mast | Мачта |
Port | Порт |
quay / dock | Причал |
Scull | Весло |
Seasick | Морская болезнь |
steamer, steamboat, steamship | Пароход |
Vessel | Судно |
Yacht | Яхта |
Barrier | Шлагбаум |
Berth | Спальное место |
Booking office / ticket office | Касса |
Compartment | Купе |
Express train | Поезд-экспресс |
Locomotive | Локомотив |
Penalty fare | Штраф за неоплаченный проезд |
Porter | Носильщик |
Railway line | Рельсы |
Railway station | Пассажирская станция |
Restaurant car/ buffet car / dining car | Вагон-ресторан |
Ticket barrier | Турникет |
Timetable | Расписание |
Trolley | Тележка для багажа |
Accident | Авария |
Brake | Тормоз |
Bumper | Бампер |
Cowling | Капот |
Crossroad | Перекрёсток |
Engine | Двигатель |
Garage | Гараж |
Gas / petrol | Бензин |
Gas station / petrol station | Заправка |
Gas tank | Бензобак |
Highway | Шоссе |
Lights | Фары |
Lorry | Грузовик |
Parking lot | Парковочное место |
Pedestrian | Пешеход |
Pedestrian crossing | Пешеходный переход |
Sidewalk | Тротуар |
Toll bar | Шлагбаум (место взимания сбора на въезде на платную дорогу) |
Traffic lights | Светофор |
Trunk / boot | Багажник |
Tyre | Шина |
Vehicle | Транспортное средство |
Wheel | Колесо, руль |
Windshield / windscreen | Лобовое (ветровое) стекло |