Одна и та же дата может быть записана разными способами. Это зависит от того, пишете ли вы официальное письмо или неофициальную записку, используете британский или американский английский, краткий или полный формат.
В британском варианте принято написание сначала дня, потом месяца, а затем года. Запись даты может выглядеть следующим образом:
- 16 November 1989
- 16th November 1989
- the 16th of November 1989
- the 16th of November, 1989
Как правило, чем длиннее и сложнее запись даты на английском, тем более она формальна
Слова the и of при записи даты используются только в паре. Нельзя написать the и опустить of: или пишем оба слова, или не пишем ни одного.
| 20 July, 1998 | 20 июля 1998 |
| the 20th of July, 1998 | 20 июля 1998 года |
Если вы хотите добавить название дня недели, оно должно стоять перед датой и либо отделено запятой, либо соединено при помощи the и of:
| Thursday, 16 November 1989 | Четверг, 16 ноября 1989 года |
| Thursday the 16th of November, 1989 | Четверг, 16 ноября 1989 года |
При краткой записи число, месяц и год отделяются друг от друга косой чертой, дефисом или точкой:
- 16/11/1993
- 16-11-1993
- 16.11.1993
В американском английском сначала пишется месяц, затем день и год:
- November 16, 1989
- July 20, 1998
То же самое происходит и при сокращенной записи: 11/16/1989, 7/20/1998
Обязательно запомните, как писать даты на британском (BrE) и американском (AmE) английском:
BrE — число, месяц, год
AmE — месяц, число, год
Запись 7/9/2021 для британца означает 7 сентября, для американца — 9 июля. Знание этой тонкости поможет вам избежать путаницы в датах, например при назначении встречи, бронировании гостиницы или столика в ресторане.
Еще одно небольшое отличие: британцы иногда добавляют к записи две последние буквы произносимого числа (th, rd, st, nd), в американском варианте это не принято.
- BrE: 18th April 2019
- AmE: April 18, 2019
Как читать даты
Для обозначения года употребляются количественные числительные, которые при чтении разбиваются на две части:
- число сотен
- число десятков и единиц
| seventeen hundred and seven | 1707 |
| seventeen hundred and sixty-four | 1764 |
| eighteen hundred and ninety | 1890 |
| nineteen hundred | 1900 |
В неформальной речи слово hundred можно опустить:
| seventeen sixty-four | 1764 |
| eighteen ninety | 1890 |
Вместо нуля в устной речи часто звучит oh əʊ:
| 1707 | 1707 год |
| 1803 | 1803 год |
| 1905 | 1905 год |
Но запомните, что на письме oh не используется
2000 год и далее читаются с использованием слова thousand:
| two thousand | 2000 |
| two thousand and seven | 2007 |
| two thousand and twelve | 2012 |
| two thousand and twenty-one | 2021 |
В неформальной разговорной речи также можно разделить числительное на две части:
| 2012 | twenty twelve |
| 2021 | twenty twenty-one |
Даты на английском обозначаются порядковыми числительными и читаются двумя способами.
| the fifteenth of July | 15 July |
| July the fifteenth | July 15 |
Предлоги с датами в английском
При переводе дат на русский язык используется предлог «в», в английском употребляются предлоги on и in
С датами — предлог ON:
| on November 16 | 16 ноября |
| on the 16th of November | 16 ноября |
С годами — предлог IN:
| in 1965 | в 1965 году |
| in 1815 | в 1815 году |
Если вы называете дату с годом, предлог обычно ставится перед первой частью, а год отделяется запятой:
| I was born on the 16th of November, 1998 | Я родился 16 ноября 1998 года |
Если вы хотите назвать сначала год, а потом число и месяц, нужно употребить оба предлога:
| What year were you born in? — I was born in 1998, on the 16th of November | В каком году вы родились? — Я родился в 1998 году, 16 ноября |
Предлог не нужен, когда вы просто называете дату или день недели:
| What’s the date today? — The 7th of September | Какое сегодня число? — Седьмое сентября |
| What day of the week is it today? — It’s Monday | Какой сегодня день недели? — Понедельник |
| My date of birth is the 20th of July | Дата моего рождения — 20 июля |
Слова вчера, сегодня, завтра употребляются без предлогов:
| The Prime Minister arrived yesterday | Премьер-министр прибыл вчера |
| The grand opening of the exhibition will take place today | Торжественное открытие выставки состоится сегодня |
| Tomorrow morning I have to catch a plane | Завтра утром я должен успеть на самолет |
IN обозначает неопределенное время: месяцы, годы, века. ON относится к более точному времени: датам, дням недели. AT указывает на конкретное время на часах.







