Учим современный английский с Cardi B. Сокращения, идиомы и ответы на едкие комментарии в Твиттер. Это тебе точно пригодится!
Американская певица Cardi B успела прославиться как королева в clapbacks. Что такое clapback, и как Cardi B поможет освоить современный английский? Об этом и пойдет речь!
Сразу предупреждаем, сегодняшняя лексика абсолютно неформальна, как и сама Cardi B. Зато без неё не обойтись в интернете и при общении с друзьями.
Clapback
Так называют короткий и едкий ответ на негативные комментарии или критику в социальных сетях и жизни. Согласитесь, у каждого из нас есть знакомый, который заслуживает такую резкую реакцию.
Существует еще глагол clap back и пишется он раздельно. Поэтому при склонении изменяется только первая часть слова (clap):
| She clapped back at her critics | Она ответила своим критикам |
| Her new record is a clapback to everyone who doesn’t underestimated her | Ее новый альбом — это ответ всем, кто не недооценил ее. |
Нет ничего хуже, чем получить едкое замечание или оскорбительный комментарий. Еще хуже, когда неприятности говорят на иностранном языке, который ты только осваиваешь. Так что полезно иметь в запасе парочку clapbacks на все случаи жизни:
| Do you remember when I asked for your opinion? Me neither! | Вы помните, когда я спросил ваше мнение? И я нет! |
| It’s a lot of fun watching you try to fit your entire vocabulary into one sentence | Очень весело наблюдать, как ты пытаешься уместить весь свой словарный запас в одно предложение |
| If only closed minds came with closed mouths | Если бы только ограниченные умы шли вместе с закрытыми ртами |
| I’m not sure what your problem is, but I imagine it’s very hard to pronounce | Я не уверен, в чем ваша проблема, но я думаю, что это очень трудно произнести |
Но не доставайте меч из ножен понапрасну! Уметь постоять за себя важно на любом языке, хотя не следует провоцировать или обижать других. Используйте эти фразы с умом.
Кроме clapbacks в интернете постоянно используют модный сленг и сокращения. Давайте посмотрим, какие слова и фразы мы точно встретим не раз:
Y’all
В Америке это популярное сокращение можно встретить на каждом шагу: в песнях, сообщениях, разговорах на улицах.
Y’all = you all
А вот на другом конце Атлантики его просто не существует, англичане не используют такое сокращение, поэтому не стоит им злоупотреблять.
| Glad to see y'all are still in a happy mood. | Рад видеть, что вы все еще в хорошем настроении. |
W.E.
Еще одно сокращение на каждый день: w.e. = whatever. Смело используй его, если безразлична ситуация, доводы собеседника или он сам. «Да, какая разница!» в Твиттере превратиться в простое w.e.
| I'll support you, whatever you decide | Я поддержу тебя, что бы ты ни решил |
Chime in
Этот фразовый глагол используют, когда есть, что сказать. Он означает «дополнить разговор, вступить в дискуссию».
| Andy chimed in with his view of the situation. | Энди вступил в дискуссию со своим взглядом на ситуацию. |
To get the wrong end of the stick
Когда кто-то в комментариях делает необоснованные выводы или глупые замечания. Человек не совсем правильно понимает ситуацию или get the wrong end of the stick
| Her friend saw us arrive at the party together and got the wrong end of the stick | Ее подруга видела, как мы вместе пришли на вечеринку, и неправильно поняла ситуацию |
Feeling blue
Эта идиома уже не молода, но всё так же популярна. Синий цвет в английском означает печаль, грусть или тоску. Когда ты последний раз feeling blue?
| I don't want to go out. Since my girlfriend left me I've been feeling blue | Я не хочу выходить на улицу. С тех пор как моя девушка ушла от меня, я чувствую опечален |
An earworm
Любая песня Cardi B — это настоящий earworm или «ушной червь». Так называют простую мелодию, которая заползает в ухо и не собирается вылезать. И ты ходишь весь день, напевая знакомый мотивчик.
| I have an earworm! That tune from the new car commercial keeps playing in my head | У меня ушной червь! Эта мелодия из рекламы нового автомобиля продолжает играть в моей голове |
Это далеко не вся лексика современного английского. Запомнить все фразы и сокращения не получится, сколько ни учи. Язык постоянно меняется, и каждый день появляется новая лексика.
Достаточно постепенно следить за трендами и осваивать фразы, которые встречаются в переписке или комментариях. Какие из них ты уже знаешь?







