Середина февраля – зима в Вашингтоне, округ Колумбия. Алекс вышел на улицу этим утром, и температура была below freezing (ниже нуля)! Он погорячился, надев легкую одежду. Поэтому пришлось вернуться домой и надеть свитер under his coat (под пальто).
Слова under и below имеют близкое значение.
Ещё они похожи на слова beneath и underneath. Все они могут выступать в качестве предлогов или наречий. Но если они похожи, как мы узнаем, какое слово использовать?
У нас есть хорошие новости: слово under является самым популярным из этих четырех предлогов и часто заменяет другие. Если вы не уверены, какой из них подходит, выбирайте under – не ошибетесь. Но лучше не рисковать и запомнить способы употребления каждого из них.
Где-то внизу: under, below, beneath, underneath
Слова under, below, beneath и underneath означают «в более низком месте или положении», а иногда – «покрываться чем-то или быть под чем-то».
Under чаще всего используют в повседневной жизни, когда речь идет о более низком положении в физическом смысле. Например:
We sat under the stars and listened to the night sounds | Мы сидели под звездами и слушали звуки ночи |
Keeping the boxes under the bed helps to save space | Хранение коробок под кроватью помогает сэкономить место |
Beneath отличается только тем, что более формально и не сильно распространено в разговорной речи. Но его тоже можно использовать его в примерах выше.
Underneath часто употребляют, чтобы сказать, что предмет находится под чем-то. Так что его можно смело использовать в примере про коробки: Keeping the boxes underneath the bed helps to save space.
Здесь даже можно сказать below, хотя мы обычно используем его для описания местоположения одинаковых или аналогичных предметов:
I hung the new family photo below the old one | Я повесил новое семейное фото под старым (несколько фотографий находятся на одной стене) |
Please carefully read and sign the below document | Пожалуйста, внимательно прочитайте и подпишите нижеприведенный документ. (документ является частью электронного письма или группы документов) |
Еще under, below и beneath могут описывать «маленького» человека (с низким рангом). Вот пример:
In the U.S. army, a lieutenant is under/below/beneath a captain | В армии США лейтенант находится ниже капитана |
Под покровом ночи: under, beneath, underneath
Слова under, beneath и underneath означают «спрятаны под чем-то». Это может предмет, который действительно чем-то накрыт. А могут быть и скрытые личные качества.
I’m wearing a black sweater underneath this coat | Я ношу черный свитер под этим пальто |
Her personality seems cold but she’s really kind underneath | Она кажется «холодным» человеком, но внутри она очень добрая |
Они тебе не ровня: below, beneath
Далее рассмотрим отдельно пару below и beneath. Они могут относиться к людям или вещам, которые имеют плохую репутацию или более низкий социальный статус.
He refuses to take a job that he sees as beneath him | Он отказывается устроиться на работу, которую видит ниже себя |
Some people think she married below her family | Некоторые люди думают, что она вышла замуж за человека, ниже ее семьи |
В обоих случаях фразы получают негативный подтекст. Поэтому будьте осторожны, используя их в подобном ключе.
Lower in number: under, below
Другое значение слов under и below относится к размерам. Это означает «младше кто-то в возрасте, меньше в количестве или ниже уровнем». Слово under часто встречается именно в отношении возраста:
It is unlawful to buy cigarettes if you are under 21 years of age | Покупать сигареты незаконно до тех пор, пока вам не исполнился 21 годПокупать сигареты незаконно до тех пор, пока вам не исполнился 21 год |
В этом примере слово under является предлогом. У него есть зависимые слова — 21 год. Теперь давайте посмотрим на этот же пример, но немного его изменим. И здесь under уже наречие:
It is unlawful to buy cigarettes if you are 21 years of age or under | Покупать сигареты незаконно, если вам не исполнился 21 год |
Теперь перейдем к измерениям. Мы обычно используем below при обсуждении высоты и температуры
Temperatures in the Midwest fell below zero last week | Температура на Среднем Западе упала ниже нуля на прошлой неделе |
A large part of New Orleans is at or below sea level | Большая часть Нового Орлеана находится на уровне или ниже уровня моря |
Чуть больше об under
Стоит рассказать еще о двух значениях слова under. Это такое распространенное слово со множеством значений. Оно может означать «находиться в подчинении» или «в состоянии чего-либо»:
The restaurant will be under new management starting in March | Ресторан будет находиться под новым руководством с марта |
The shopping center is under construction until next year | Торговый центр находится в стадии строительства до следующего года |
Ступить, у-ступить или пре-ступить?
Under употребляют в качестве приставки, которую добавляют в начале слова для изменения его значения. Тогда он может означать «недо-» (меньше ожидаемого или нужного количества).
В предложении слова с такой приставкой могут быть прилагательными или глаголами. В первом предложении выделенное слово будет прилагательным, а во втором – глаголом:
I cannot permit you to enter this club. You’re underage | Я не могу позволить вам войти в этот клуб. Вы несовершеннолетний |
Oh no! They undercooked the chicken. I can’t eat it now | О нет! Они недоварили курицу. Я не могу есть ее сейчас |
Выражения с under
И, наконец, under часто встречается в английских идиомах и популярных фразах:
- under the weather – в подавленном настроении, переживающий неприятности, как выжатый лимон
- under pressure – песня группы Queen (шутка). Это значит: быть под действием давления, против воли
- under the law – согласно закону, по закону, на основании закона
- under arrest – под арестом, под стражей
- under your nose – прямо под носом
Их много, и вам не нужно запоминать каждое дословно. Но имейте в виду, что такие выражения не переводят дословно, здесь нужно немного воображения. У вас же с этим нет проблем?