Бонд, Джеймс Бонд! Научит вас грамматике английского языка
0%

Бонд, Джеймс Бонд! Научит вас грамматике английского языка

Бонд, Джеймс Бонд! Научит вас грамматике английского языка
51996 29.07.2019 (обновлена 18.10.2021)

Сегодня грамматику мы будем учить по заветам самого известного секретного агента в мире!

В боевике Goldfinger актер Шон Коннери сыграл британского секретного агента Джеймса Бонда. Агент 007 славится своей любовью к коктейлю Мартини. И его нужно приготовить правильно! Давайте послушаем как это объясняет Шон Коннери:

  • Can I do something for you, Mr. Bond?
  • Just a drink. A martini. Shaken, not stirred.

Устраивайтесь поудобнее, потому что это только начало. Джеймс Бонд покажет, как говорят по английски настоящие мужчины: Well, let me try and enlarge your vocabulary. И мы увидим самые полезные правила английского в действии.

Полные и неполные предложения

Полные предложения имеют подлежащее и сказуемое. Например, в предложении “James Bond likes to order martinis” подлежащее – James Bond, а сказуемое – likes to order. В этом случае сказуемое рассказывает, что же происходит с Бондом, чем он занят, какие у него цели.

На письме всегда следует использовать полные предложения. Хотя в разговоре можно спокойно сокращать их.

Неполные предложения не являются неправильными. Носители английского языка не нарушают грамматических правил. Просто они опускают часть предложения, которая и так понятна из контекста.

#1 Minimal responses

Минимальные ответы – это короткая реакция на что-то. Американцы обычно используют их для для одобрения или вежливого ответа. Такие фразы могут состоять даже из одного слова.

Одобрено!

Вспомним цитату из License To Kill 1989 года. В качестве ответа на такую фразу достаточно короткого nice, в качестве одобрения и согласия с позицией шпиона. А что еще здесь можно сказать?

  • I’ll do anything for a woman with a knife.
  • Nice!

В бондиане вполне могла бы оказаться и другая сцена, где Джеймс делится своими успехами:

  • Today I took out six German agents, saved the Queen and returned the stolen diamond.
  • Nice!

В обоих случаях нам не нужен полный ответ, потому что смысл и так понятен. Выразить одобрение или восхищение помогают и другие слова: good, good job, well done, great, nice, и nice work. Все они имеют схожее значение, и отличаются только степенью официальности.

Как вы любезны со мной!

Короткие фразы помогают американцам высказывать свое мнение во время разговора. Самыми популярными примерами здесь будут no problem, no worries, sorry и thanks.

Например, в оживленной драке вы помогли агенту 007, передав ему пистолет. Настоящий британец обязательно поблагодарит за такую услугу, ответить можно простым:

No problem.Без проблем

Эта фраза заменяет развернутое: I was happy to be able to help you out. No problem. Но у нас нет времени на такие сантименты, драка в самом разгаре!

#2 Short answers

Второй тип неполного предложения – это короткий ответ. Оратор может опустить существительное или глагол, потому что раньше их уже упоминали в предложении. Зачем повторяться?

Представьте, что вы все еще ищете ближайший банк. Человек, которого вы спросите, может дать короткий ответ:

  • Where is the stolen stone?
  • Right over there.

В этом примере мы отвечаем right over there вместо полного предложения: The stolen stone is right over there. Нам же и так понятно, о чём речь. На всякий случай можно еще рукой помахать в нужном направлении.

Вспомните пример из начала, где Джеймс Бонд несколько раз использует такой тип короткого ответа. Он мог бы сказать: I would like a drink: A martini. I want you to shake it, but please do not stir it. Но ограничился коротким:

  • Can I do something for you, Mr. Bond?
  • Just a drink. A martini. Shaken, not stirred.

Бонд вежлив, но лаконичен. И в этом его очарование. Теперь мы знаем, как он использует язык, и можем воспользоваться тем же оружием.

Что вы можете сделать?

В следующий раз, когда вы будете смотреть фильм на английском, обратите внимание на примеры неполных предложений. Подумайте, почему герой говорит именно так. Он высказывает одобрение или часть фразы понятна из контекста?

Прогресс урока

Бонд, Джеймс Бонд! Научит вас грамматике английского языка
0%
Прогресс страницы 0%, попробуйте завершить ее, прежде чем идти дальше!