Как договориться о встрече на английском или предлоги места

Как договориться о встрече на английском или предлоги места

Давайте поговорим о маленьких, но очень полезных предлогах. Зачем они вообще нужны? Всё просто: разные объекты постоянно взаимодействуют, а их положение относительно друг друга меняется. Возьмем хотя бы обычный мячик, где он только ни бывал!

Предлоги в английском предложении почти незаметны, но мы используем их регулярно: чтобы описать жизненную ситуацию, когда ищем вещи и договариваемся о встрече. Зачастую им не уделяют достаточного внимания при изучении языка. Мы здесь, чтобы исправить это!

Чтобы избежать добрых 80% ошибок, которые совершают новички, придётся разобраться с этими «коварными созданиями» раз и навсегда.

Не переживайте! Предлоги – одна из самых простых тем английской грамматики. Все правила здесь подчиняются простой логике, и нам остаётся только понять закономерность!

Мы разделим их на три главные подгруппы: предлоги места, движения, а также времени. Если с последней всё понятно, то чем отличаются первые две?

В английском к движущимся и статичным предметам применяют разные предлоги. Поэтому разобравшись с первой темой, смело переходите ко второй.

Предлоги места в английском

What’s in the box?

Вы, наверное, заметили, что в таблице предлогов почти не указан точный русский перевод. Как же так? Английские предлоги не всегда соответствуют ему. Вот почему их часто путают! Например, in и at переводят как «в», но так ли это на самом деле?

Предлог in больше соответствует этому определению. Он буквально обозначает, что предмет расположен внутри другого объекта. В качестве такового подойдет всё, что имеет четкие границы: in the carв машине, in the roomв комнате.

Предлог at выполняет сразу две важные функции. Во-первых, он означает, что вещь находится в непосредственной близости от чего-либо. А во-вторых, указывает четкое местоположение объекта в конкретный момент.

Представьте, что вы решили встретить ребёнка после школы. Он не может вас найти и звонит уточнить: Where are you? (Где ты?). В этот момент можно смело ответить: I’m at the carЯ у машины. Необязательно находиться внутри, главное быть в непосредственной близости, чтобы он мог вас найти.

Предлог on используют для описания всего, что лежит на поверхности:

On the tableна столе
On the floorна полу
On the wall на стене

И неважно, какая это поверхность, горизонтальная, вертикальная наклонная. Кого волнуют такие мелочи?

При этом англичане используют его, даже когда говорят о поверхности моря, пляжа, океана или дороги. Интернет они тоже воспринимают, как поверхность – глобальную паутину: put on the Internet выложить в Интернет.

Друзья-предлоги in, at и on считаются самыми распространёнными: их используют для обозначения и места, и времени. Поэтому они заслужили отдельного разговора. И поверьте, это не тонкости языка, а необходимая база. Чтобы вы могли без труда понимать носителей языка, уделите заветной троице особое внимание.

Under VS Below

Полной противоположностью предлога on является – under. Он обозначает предметы, которые находятся непосредственно под чем-нибудь (под какой-либо поверхностью). Вспомните, как в детстве мы боялись монстров под кроватью. Нам казалось, что они так близко, а защищал от них только тонкий матрас. Страху-то было!

There is a monster under my bed! Здесь монстр под моей кроватью!

Мы уже говорили, что англичане воспринимают море и океан как поверхность. Для них значение имеет только видимая их часть – поверхность воды. Догадываетесь, как они скажут: Там в воде рыба? Правильно: There is a fish under the water!

Зачем нам тогда нужен предлог below, который тоже соответствует русскому «под»? Его используют, когда речь идёт о какой-либо вертикальной шкале измерений: о температуре, давлении и т.д. Включите любой прогноз погоды на английском, диктор только и говорит: below zero. А если вы живёте в тропической стране, наверняка услышите более приятное: above zeroвыше нуля

The temperature is 20 degrees below zero Температура на 20 градусов ниже нуля

Вы заметили, что дословный перевод предлога below «ниже»? Поэтому его можно использовать, даже когда наличие шкалы не очевидно. Вспомните свой школьный урок географии. Вас вызывает к доске учитель и спрашивает: Can you show on the map all countries below the equator? (Можете ли вы показать все страны ниже экватора?).

Но учитель не унимается: Can now you show on the map all countries under the equator? Уже догадались, в чём отличие? Теперь нас интересуют только экваториальные страны, которые расположены прямо под экватором.

Предлоги above и over

Пара предлогов above и over обозначают «над». Почему тогда over не указан в нашей таблице? Просто он относиться к предлогам действия. Его употребляют, когда один объект движется над другим. Above указывает что объект находится где-то далеко над другим предметом. Сравните:

The helicopter is flying over the trees!Ух, ты! Вертолет летит над деревьями!
The sun is shining above the cityСолнце сияет над городом

Обратите внимание! Above используют, когда объект находится значительно выше другого и не соприкасается с ним.

Хотите узнать поподробнее о паре above и over? Мы подготовили отдельную тему, где на примерах разбираем все-все возможные ситуации.

Кто последний в очереди?

Запомнить предлог In front of не составит труда. Все мы хорошо знакомы с такими словами как: фронт, фронтальный, фронтон. Они перешли в русский язык из-за границы и не поменяли своего значения. front = перёд/передний.

Уже знаете, как перевести in front of?

In front of = перед каким либо объектом, спереди от чего либо. Полная его противоположность предлог behind – позади/за.

There is a cat in front of a box. Oh! Wait! Now it’s behind the box! Здесь кошка перед коробкой. О! Подожди! Теперь она за коробкой!

Хорошо, но откуда взялись before и after? Что здесь делают предлоги времени? О! Это любимые предлоги английских бабушек, которые тоже любят сидеть в очереди к врачу. Их используют только для обозначения последовательности или порядка (в очередях или списках).

Why did you stand before me in the line? You stood after me!Почему это ты встал впереди меня в очередь? Ты стоял за мной!
The bus is staying right in front of meАвтобус стоит прямо передо мной

It’s a love story between you and me

С предлогами between и among проблем не возникнет, если запомнить простое правило:

Between используют, когда объект находится между двумя другими предметами. Among показывает, что предмет окружен кем-либо (какой-либо группой) и переводится как «среди».

It’s John from CBS news. There was a robbery and police catch them! I’m staying now between the burglar and a police officer. С вами Джон из новостей CBS. Здесь произошло ограбление и полиция поймала их! Я сейчас буквально стою между грабителем и полицейским
t’s a bad neighborhood. We a literally among robbers Это плохой район. Мы буквально среди воришек

Есть здесь один важный момент, который стоит запомнить как таблицу умножения.

Американцы и англичане всегда говорят: between you and meмежду мной и тобой. Нельзя сказать: between you and I – «между тобой и я»😄

И напоследок!

Предлоги near и close to показывают, что объекты расположены недалеко друг от друга, но всё-таки находятся на расстоянии:

Our classroom near the library. It take me one minute to get there. Наш класс рядом с библиотекой. Дорога туда занимает всего одну минуту.

Важно запомнить, что near – предлог и всегда требует дополнение (near → the library). А вот похожее слово: nearby nɪrˈbaɪ – наречие. Его употребляют отдельно: It’s a library nearbyЗдесь библиотека поблизости.

Ещё один близкий по значению предлог – by. Англичане часто используют его для обозначения близости. Он означает «неподалёку от чего-либо»:

I know a lovely bar by the Tomson’s lake Я знаю прекрасный бар у озера Томпсон.

Два друга-предлога Next to и Beside очень похожи на первую пару. Но путать их нельзя!

Next to и beside показывают, что предметы находятся вплотную – сбоку друг от друга. Посмотрите, даже в самом слове спрятано слово «сторона»: side – beside.

Our classroom beside the library. It’s the next doorНаш класс по соседству с библиотекой. Это следующая дверь

Единственная разница между Next to и beside в том, что beside более формально. А Next to можно спокойно использовать в дружеской переписке.

Как вы уже поняли, мы только начали тему английских предлогов. Впереди еще куча работы, но вы уже столько всего знаете! Мы обязательно откопаем все сокровища и превратим ваш английский в конфетку!

Прогресс урока

Как договориться о встрече на английском или предлоги места
0%
Прогресс страницы 0%, попробуйте завершить ее, прежде чем идти дальше!