Каждый репетитор английского слышал от учеников фразу: «Хочу говорить свободно на английском». Но как понять, когда студент достиг нужного уровня? Человек может выучить весь англо-русский словарь, но его речь все равно будет звучать коряво. Он и двух предложений связать не cможет… Так вот же ответ! Нужно говорить плавно и связно!
Что такое слова-связки?
Слова-связки, или linking words — это слова и выражения, которые используются для объединения частей устного или письменного высказывания и создания плавного перехода от одной мысли к другой.
Слова-связки получили свое название не просто так. Они нужны, чтобы связывать части предложения или текста.
| We were wet and tired | Мы были мокрыми и уставшими |
| It was cool because I had good memories back then | Это было круто, потому что тогда у меня были хорошие воспоминания |
Большинство английских слов-связок сложно отнести к определенной части речи. В разных ситуациях они выступают либо предлогами, либо частицами, либо наречиями. Но это сейчас не так важно! Нам достаточно понять, как их использовать.
Классификация слов-связок
Английские слова-связки можно разделить на группы, исходя из их функции:
- Связки-примеры
- Связки-дополнения
- Связки-последовательности
- Связки-причины
- Связки-противопоставления
- Связки-завершения
На первое время достаточно выучить по 2-3 примера из каждой группы. Но если вы планируете сдавать экзамен или отправляетесь в путешествие, большой словарный запас просто необходим, и слова-связки играют в нем не последнюю роль. Так что не теряйте времени!
Связки-примеры
Вы встречались с такими словами в сочинениях или английских статьях. К ним относится не только for example, существует еще несколько интересных выражений ⬇️
| for example | например |
| for instance | к примеру |
| as follows | следующим образом / как указано ниже |
| namely | а именно |
| such as | такие как |
Связки-примеры в предложениях
| I like reading, for instance | Я, например, люблю читать |
| The winners were as follows — Leonardo DiCaprio, Tom Cruise and Tom Hardy | Победители были следующими: Леонардо Ди Каприо, Том Круз и Том Харди |
| Our organization provides assistance to citizens, namely consultations on labour protection issues | Наша организация оказывает помощь гражданам, а именно консультации по вопросам охраны труда |
| I enjoy water sports, such as surfing and water-skiing | Я люблю водные виды спорта, такие как серфинг и катание на водных лыжах |
Связки-дополнения
Они нужны, чтобы перечислить предметы, дополнить список или высказывание. Эти ребята вам точно пригодятся на сочинениях для экзамена, но и в разговорной речи каждое из них вы не раз услышите.
Мы расположили их от самых простых и повседневных к более сложным и официальным 👇
| and | и |
| also | также |
| too | тоже |
| as well as | также / в такой же мере |
| in addition to | в дополнение к |
| apart from | кроме |
| besides | помимо |
| moreover | более того |
| furthermore | более того / помимо этого |
Все эти слова похожи по значению, но используют их в разных случаях ⬇️
And — это союз, связывающий схожие предметы или понятия. Обычно именно он нужен для перечисления объектов:
| I want these shoes, and this handbag, and this lovely dress | Я хочу эти туфли, и эту сумочку, и это прелестное платье |
Also ставится в конце перечисления или высказывания. Это последний пункт, на котором мы акцентировали внимание:
| He was not only a talented chemist, but also a composer | Он был не только талантливым химиком, но и композитором |
Теперь посмотрим на трех братьев-близнецов: in addition to, furthermore и moreover. Они особенно часто встречаются на письме и помогают добавить еще один аргумент. Важно понимать, что после них начинается следующая мысль, новый довод:
Связки-последовательности
Иногда нам хочется систематизировать мысли. В этом тоже помогают слова-связки!
| the first point | первое |
| the second point | второе |
| firstly | во-первых |
| secondly | во-вторых |
| thirdly | в-третьих |
| the former | первый |
| the latter | последний |
| to begin with | для начала |
| then | затем |
| to conclude | в заключение |
Связки-последовательности в предложениях
| Firstly, I don’t like junk food because of fats. Secondly, the smell is awful. | Во-первых, я не люблю нездоровую пищу из-за жиров. Во-вторых, запах ужасный. |
| The first point, you should not be noticed. This brings us to the second point: you should enter the house through the back door. | Первый момент, вы не должны быть замечены. Что подводит нас ко второму пункту: вы должны войти в дом через заднюю дверь. |
Такие слова-связки часто используются в эссе и ответах на экзамене. Согласитесь, с ними речь звучит логичнее и приятнее. Они помогают разложить все по полочкам 🧐
Связки-причины
Слова-связки могут стоять не только в начале предложений, объединяя их в последовательный текст. Они также исполняют роль мостов внутри фразы.
| because | потому что |
| since | так как / ввиду того что |
| because of | из-за |
| due to | благодаря |
| as | так как |
| owing to | благодаря / вследствие |
Связки-причины в предложениях
| I want to go to Bali because it's warm and beautiful there | Я хочу поехать на Бали, потому что там тепло и красиво |
| Since it was snowing she wore a scarf and a hat | Так как шел снег, она носила шарф и шапку |
| She only accepted the job because of the salary, which was very high | Она согласилась на работу только из-за очень высокой зарплаты. |
Обратите внимание! После предлогов because of, due to и owing to чаще всего стоит существительное или местоимение, но можно использовать и герундий.
| There was a terrible traffic jam owing to the snow | Там была ужасная пробка из-за снега |
| I am not allowed to drive owing to not having a driving license | Мне не разрешено водить машину из-за отсутствия водительских прав |
Будьте осторожны со словом due to. Оно соответствует русскому предлогу «благодаря», а благодарить можно только за что-то хорошее.
Нельзя сказать: мой бизнес разорился благодаря плохой рекламе. Здесь подойдет because of — из-за.
| My business went bankrupt because of bad advertising | Мой бизнес обанкротился из-за плохой рекламы |
| But his business is booming due to the excellent work of a foreign advertising agency | Но его бизнес процветает благодаря отличной работе иностранного рекламного агентства |
Связки-противопоставления
Уже устали? Но осталось недолго. Хотите побыстрее закончить? Но тема очень важная!
Заметили? В этих предложениях мы использовали противопоставления. То есть одни высказывания «спорят» с другими. В этом случае нам помогают слова «но», «однако» и другие.
Мы снова расположили связки от повседневных к официальным: слова из первой половины таблицы лучше использовать в разговорной речи, а из второй — на письме.
| but | но |
| however | однако |
| unlike | в отличие от |
| although | хотя |
| even though | даже несмотря на |
| in contrast | наоборот |
| apart from | помимо |
| in comparison | в сравнении |
| in spite of | несмотря на |
| on the one hand | с одной стороны |
| on the other hand | с другой стороны |
| on the contrary | напротив |
| nevertheless | тем не менее |
| nonetheless | однако / тем не менее |
Нажмите кнопку Тренировать👆, чтобы изучить слова по карточкам
Связки-противопоставления: примеры предложений
| I want to go shopping, but I'm tired | Я хочу пройтись по магазинам, но я устала |
| Unlike her, they can read books in English | В отличие от нее они могут читать книги на английском |
| I didn't get the job although I had the necessary qualifications | Я не получил эту работу, хотя у меня была необходимая квалификация |
Обратите внимание: пара вводных конструкций On the one hand / On the other hand всегда стоит вместе. Нельзя использовать одну и забыть про другую.
| On the one hand, I'd like a job with a bigger salary | С одной стороны, я бы хотел получить работу с большей зарплатой |
| On the other hand, I enjoy the work I'm doing at the moment | С другой стороны, мне нравится работа, которую я выполняю в данный момент |
Связки-завершения
Когда мы высказали все доводы и мысли, осталось подвести итог. Запомните английские слова-связки для этого случая:
| in conclusion | в заключение |
| in summary | таким образом / в итоге |
| in short | кратко говоря |
| as a result | в результате |
| as a consequence | как следствие |
| in brief | вкратце |
| therefore | следовательно |
| thus | таким образом |
| to conclude | в заключение |
| to summarize | подводя итог |
Примеры предложений
| I know you must be worn out. So, I made dinner. | Я знаю, что вы наверняка устали. Так что я приготовил ужин. |
| In short, they coped well with a difficult task | Короче говоря, они хорошо справились с трудной задачей |
| Therefore, what we want to do is to give more hope to poor people | Таким образом, то, что мы хотим сделать — это дать больше надежды бедным людям |
Важно понимать, что нельзя просто вставить эти слова в текст. Они будут стоять в начале предложения-заключения. В нем обязательно должен быть вывод из указанных выше аргументов.
| To conclude, we would like to express our belief in the possibility of a better world | В заключение мы хотели бы выразить нашу веру в возможность лучшего мира |
| To summarize the discussion, we can add a final argument | Подводя итог дискуссии, мы можем добавить последний аргумент |
Старайтесь говорить на английском логично, не отходите в сторону от размышления. Не стоит весь текст говорить о минусах, а в конце делать положительный вывод.
А мы в заключение скажем, что теперь тема Linking words in English вам не страшна: вы можете смело использовать слова-связки! Ура! 😎






