В чем разница между FILM и MOVIE?
Оба слова переводятся как «кинофильм». Основное различие заключается в принадлежности слова film британскому английскому, а movie — американскому.
Have you seen this film? / Have you seen this movie? | Вы видели этот фильм? |
В современном английском эти слова используются взаимозаменяемо: выбор между film и movie зависит в основном от того, какой вариант английского языка вы используете. Film более характерен для Великобритании и Европы и чаще употребляется в письменном формате, а movie — в разговорном языке.
Film — это более старый термин, он чаще используется теми, кто работает в киноиндустрии. Movie изначально было сленговым названием кинофильма, сокращением от moving picture.
moving picture | движущееся изображение, кино |
Зачастую профессионалы называют словом film серьезное кино, имеющее художественную ценность, а словом movie — легкие фильмы, созданные ради развлечения и коммерческой выгоды.
George is producing a film about space | Джордж продюсирует фильм о космосе |
This movie was very funny | Фильм был очень забавным |
Также у этих слов есть дополнительные значения:
Movie может использоваться в значении «место, где показывают кино»
movie | кино, кинотеатр |
Let's go to the movies | Пойдем в кино |
Film может означать «пленка для киносъемок»
film | пленка |
'A Star Is Born' was first filmed in 1937 on black and white film | Фильм «Звезда родилась» был впервые снят в 1937 году на черно-белую пленку |
Словарь
a movie | фильм |
a film | кинофильм, пленка |
colour film | цветная пленка |
black and white film | черно-белая пленка |
Hollywood movie | голливудский фильм |
movie theater | кинотеатр (американский вариант написания) |