В чем разница между shall и should?
Should служит прошедшей формой для shall и используется в качестве модального глагола для выражения совета или предписания.
You should see a doctor | Тебе следует обратиться к врачу | |
You should apologize | Вы должны извиниться |
Shall в современном английском языке почти не встречается. Раньше он служил вспомогательным глаголом для образования будущих времен, но сейчас для этой цели используют will. Глагол shall употребляется в предложении что-то сделать или помочь, в вопросах и уточнениях:
Shall I shut the door? | Мне закрыть дверь? | |
What shall we do? | Что нам следует сделать? | |
Shall we meet tomorrow? | Давай встретимся завтра? |
Один момент: shall используют только с местоимениями I и we. Зато с should мы используем любые местоимения, какие хотим.
Shall we start? | Может, начнем? | |
Should he come to help you? | Должен ли он прийти вам на помощь? |
Использование shall и should
Глаголы shall и should всегда употребляются с инфинитивом без частицы to:
Shall I do the washing-up? | Мне помыть посуду? | |
She should leave us tomorrow, I hate it when she stays in our house! | Ей следует уехать от нас завтра, я ненавижу, когда она остается в нашем доме! |
Если нам нужно отрицание, к глаголу добавляется частица not. Часто используются сокращенные формы:
shall not — shan't | не должен | |
should not — shouldn't | не должен |
Например 👇
I shan't be here tomorrow | Меня не будет здесь завтра | |
This is a bad neighborhood, she shouldn't go out alone | Это плохой район, она не должна выходить на улицу одна |
Для образования вопроса с shall и should нам не нужны вспомогательные глаголы. При этом во всех типах предложения shall и should не изменяются (к ним не добавляются окончания).
Shall we leave? | Мы уйдем? | |
Should I inform the police? | Должен ли я сообщить в полицию? |
А теперь настала пора поговорить об особенностях английских глаголов shall и should по отдельности. Не стоит думать, что это мелочи или языковые тонкости. Вы удивитесь, как часто такие конструкции встречаются в жизни. Не пройдёт и первого дня в Нью-Йорке, как вы услышите добрую половину из них.
Shall I?
Вы уже знаете, что в английском есть разделительные вопросы — мы берем простое предложение и добавляем в конец укороченный вопрос с обратным порядком слов. В качестве «хвостика» мы можем использовать конструкцию shall + I / we. И получится просьба или уточнение!
I will come tomorrow, shall I? | Я приду завтра, хорошо? | |
I can leave the window open, shall I? | Я могу оставить окно открытым, хорошо? |
Представьте себе ситуацию. Вы радостно врываетесь к другу в комнату и кричите: «Давай играть в плейстейшен!!!» Но пока вы говорите это, замечаете плохое настроение товарища. Так что из уверенного предложения вы в момент разговора делаете вопрос:
Let's play play a video game... shall we? | Давай играть в видеоигры… хочешь? |
Обратите внимание! Мы не можем спрашивать за других, поэтому здесь не используют местоимения he, she, it, you, they. Зато I, we — сколько угодно!
Should или must?
Как мы уже сказали, should используют, чтобы дать совет. Иногда его переводят как «следует», и здесь он очень близок по значению к модальному глаголу must. Но они далеко не синонимы!
Should — совет, мягкий и дружелюбный
You should be there tomorrow | Тебе следует быть там завтра (постарайся прийти) |
Must — приказ, суровый, как брови Хемингуэя
You must be there tomorrow | Ты должен быть там завтра (хоть в лепешку расшибись!) |
Неудивительно, что глагол should часто используют в этом значении: каждый от нас чего-то ожидает, требует или хочет. Так что should можно нередко услышать в предложениях после следующих глаголов:
suggest | предлагать | |
propose | предложить | |
recommend | рекомендовать | |
insist | настаивать | |
demand | требовать | |
think | думать |
Например 👇
Lisa called me and suggested we should have lunch together | Лиза позвонила мне и предложила пообедать вместе | |
I insist you should get your hair cut really short | Я настаиваю, чтобы ты постригся очень коротко | |
I think you should have that coat cleaned | Я думаю, тебе следует почистить это пальто |
Probably, I should…
Еще одно популярное значение слова should — вероятность и ожидания. В этом значении он переводится как «должно быть», «вероятно», а его синонимом выступает слово probably — возможно.
It’s too late. She should be at home. | Уже поздно. Должно быть, она дома. |
Should have + глагол
Когда люди не оправдывают наши ожидания, ситуацию тоже спасет глагол should! В этот раз он поможет нам высказать упрек и недовольство. В таких конструкциях за ним следует have + V3:
You should have come earlier. The movie is already over! | Ты должен был прийти раньше. Фильм уже закончился! | |
You should have done it as I showed you | Вы должны были сделать это, как я показал вам |
Значений у глаголов shall и should действительно много. И это очень удобно! Зная всего два слова, можно высказаться о наболевшем, попросить об одолжении или дать совет.
Should и shall: таблица
Сравните использование двух глаголов 👇
Should | Shall | ||||||
|
| ||||||
|
| ||||||
|
|
Should | Shall | ||||||
|
| ||||||
|
| ||||||
|
|
Теперь вы знаете, как используются shall и should в английском 🎉🎉🎉 Можете переходить к следующей паре глаголов:
Значение, использование и разница модальных глаголов MAY и MIGHT с примерами и переводом